来自屈荫生的问题
关于oneworldonedream的译法oneworld,onedream他们为什么翻译成同一个世界,同一个梦想.好象应该翻译成一个世界,一个梦想.的吧.没有同的意思!为什么?
关于oneworldonedream的译法
oneworld,onedream他们为什么翻译成同一个世界,同一个梦想.
好象应该翻译成一个世界,一个梦想.的吧.没有同的意思!
为什么?


关于oneworldonedream的译法oneworld,onedream他们为什么翻译成同一个世界,同一个梦想.好象应该翻译成一个世界,一个梦想.的吧.没有同的意思!为什么?
关于oneworldonedream的译法
oneworld,onedream他们为什么翻译成同一个世界,同一个梦想.
好象应该翻译成一个世界,一个梦想.的吧.没有同的意思!
为什么?
这个口号是先有中文后有英文的
要尊重汉语的语法
况且英语翻译要很灵活的,尽最大可能把这个汉语口号翻译成顺口的英文
而不是用汉语去将就英文
是汉译英当然该尊重汉语语法
毕竟两种语言有差异
不可能那么咬文嚼字的