来自何彦民的问题
英语翻译导致失衡用英语bringoutunbalancedbringoutunbalancebringoutimbalancebringoutimbalanced哪一个是对的?
英语翻译
导致失衡用英语
bringoutunbalanced
bringoutunbalance
bringoutimbalance
bringoutimbalanced
哪一个是对的?
![](/static/mobile/images/message.png)
![](/static/mobile/images/time.png)
英语翻译导致失衡用英语bringoutunbalancedbringoutunbalancebringoutimbalancebringoutimbalanced哪一个是对的?
英语翻译
导致失衡用英语
bringoutunbalanced
bringoutunbalance
bringoutimbalance
bringoutimbalanced
哪一个是对的?
首先bringout后面肯定要跟名词,所以ad排除
然后是unbalance和imbalance的区别
一般来说,unbalance这个名词形式虽然存在,但几乎不被使用,或者偶尔用于精神或物理上的术语作“不平衡”
由于你没有提供上下文,所以请自行决定,但通常我们用imbalance