我十分怀疑这是中文拿到网上去直接机器翻译的……还不如给我中文原文来翻译呢.而且有些地方好像说不通……
见下.原文也贴上去了,括号内是我修改的.
还有一个问题,你想说的究竟是谦虚,还是卑微?我看你一直用modest,这是个褒义词,是谦虚.如果是卑微就用humble.看你想表达什么了.
Thisisaveryinterestingcartoonoftwofootballplayeringameepisode.attackplayerworriedaboutthegoal-keepermuchstrong.butthegoal-keeperfeelingyourselfverysmall.
(Thisisaveryinterestingcartoonabouttwofootballplayersinthefootballmatch.Duringthismatch,theoffensiveplayerwasworryingthatthegoal-keeperoftheopposingteamwasverystrong.However,thisgoal-keeperwasfeelingthathehimselfwasveryweak.)
这是一部有趣的动画,关于2个足球运动员.进攻方球员觉得对方守门员很强,但这个守门员却觉得自己很弱.(我是这样理解的,下同)
------------------------------------------------------------------------------
Thiscartoonobviouslyaimsatrevealingacommonandthought-provokingphenomenon:peoplealwaysareshortofconfidence.
OK,不用修改.
------------------------------------------------------------------------------
Whyisitthecase?Theanswersseemsself-evident.InChinesetraditionalculture,nobodycanstressmodestytoomuch.therefore,wealwaysshowthefaceofmodest,nomatterwhereandwhattime.sothatweloseconfidence.
(Whyisthat?Theanswerseemsself-evident.InChinesetraditionalculture,modestyisoneofitsessences.Wearetaughttoshowourmodestysincewewereyoung.Inthisway,wearegraduallylosingconfidence)
为什么?答案显而易见.中国传统里,谦虚是其中之一.我们从小就被教导要谦虚.逐渐的,我们就是去了信心.
------------------------------------------------------------------------------
takeChinesefootballasanexample.asisknowntousall,nowadays,chinesefootballhavedifficultytoobtainqualificationtojointheworldcup.butin2002wearetakepartyintheJapan-koreaworldcup.beacuseoftheteamhasthesupportofwholechinese.
(TakingChinesefootballasanexample,asisknowtoall,ChinesefootballteamhasdifficultytoobtainthequalificationoftheWorldCup.Butin2002,wehadoncetakenpartintheWorldCupbecausethattheteamhasachievedthesupportofalltheChinese!)
拿中国足球队来说吧,众所周知,中国足球队很难取得世界杯资格.但是在2002年,球队曾经参加日韩世界杯!那是因为得到了全国人民的支持.
------------------------------------------------------------------------------
however,presentchinesefootballincreasinglyfailure,becausechinesefootballteamhasmodestyfeelingandworriedfailure.weknow,ifoneteamwantedpromoteskills,thenmustbetrainedwithstrongteam.butthechineseteamalwayssurrenderbeforegame.inaway,chinesefootballloseconfidence.
(However,nowChinesefootballteamislosingbecauseChinesefootballteamisfeelingmodestyandisworryingaboutthefailure.Weallknowthatifoneteamwantstoimproveskill,theyshouldgetmoreexperiencefromthecompetitionagainstthestrongerteams.ButtheChineseteamalwayssurrenderbeforethegamehasstart.Inaword,Chinesefootballteamhaslostconfidence)
但是,现在中国队因为谦虚而面对更多的失败.我们都知道如果一个队伍想提高技术,他们应该从和强队的比赛中吸取经验.但是中国队未战先投降.总之,他们失去了信心.
------------------------------------------------------------------------------
Inmyview,whateverdifficultyorsituationweareconfrontedwith,thosewhohavethespiritofconfidencearemorelikelytoachievesuccess.