来自陈怀兴的问题
英语翻译翻译:夏虫不可以语于冰者以四百之地见信于天下多多益善何为为我禽大哉,尧之为君
英语翻译
翻译:夏虫不可以语于冰者以四百之地见信于天下多多益善何为为我禽大哉,尧之为君
11回答
2020-09-0100:01
英语翻译翻译:夏虫不可以语于冰者以四百之地见信于天下多多益善何为为我禽大哉,尧之为君
英语翻译
翻译:夏虫不可以语于冰者以四百之地见信于天下多多益善何为为我禽大哉,尧之为君
这是一段话吗还是分开的
分开的
对夏天生死的虫子不可与它谈论关于冰雪的事情,是由于它的眼界受着时令的制约。”后遂用“夏虫不可以语冰”喻人囿于见闻,知识短浅。
还有后面几句??
嗯
这是《吕氏春秋》离俗览第七贵信里的一句话。齐桓公伐鲁,鲁国不敢战,鲁庄公割地求封,后听曹翙言两人携剑要挟齐桓公封于汶南,齐桓公当时答应了,回来又反悔舍不得了,管仲劝道:“不智不勇不信,有此三者,不可以立功名。予之,虽亡地,亦得信。以四百里之地见信於天下,君犹得也。”就是说无智无勇无信不能成大业,庄公曹翙仇人贼子,您尚且对他们言而有信,更何况非仇贼的天下众人?以四百里封地取信于天下,您得尤偿失啊!
有点不明白
“您越多越好,为什么还被我辖制着?
恩
以:凭借见:被
尧当君主,伟大崇高,可比于天!