英语翻译1;2010年世博会将以绿色为主题在上海举行,无疑,-查字典问答网
分类选择

来自孙钟林的问题

  英语翻译1;2010年世博会将以绿色为主题在上海举行,无疑,这是焦点聚集的地方.2;在2009年5月7日,上海烟草集团公司向上海世博会中国国家馆捐赠2亿元,但世博会基于健康世博的理念,退回了这

  英语翻译

  1;2010年世博会将以绿色为主题在上海举行,无疑,这是焦点聚集的地方.

  2;在2009年5月7日,上海烟草集团公司向上海世博会中国国家馆捐赠2亿元,但世博会基于健康世博的理念,退回了这笔退款.

  3;但我很欣慰也和赞成此举.

  4;又将可以增加不少设施为世博增添色彩.

  5;国际公认的很多科学调查表明、

  6;在之前我已提到如果让我做损害健康的事即使有了一笔钱也坚决不同意.

  7;据专家介绍

  8;烟草制品广告,促销和赞助能提高烟草使用

  希望不要用翻译软件。

1回答
2020-08-2201:03
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
李国臣

  一看楼上就是机器翻译的.不厚道啊.

  1universalexpo2010withthetheme“green”willholdonshanghai,itwillafocusingplace.

  2onMay7th2009,shanghaitabaccogouplecompanydonimatedtwothousandmillonyuantochinanationalshopinshanghaiuniversalexpo.butexpoconsidertheideasofhealthyexpo.theyreturnbacktherefund.

  3butideeplyappreciateandagreetheaction.

  4itwillgainanumberofestablishmentagain.thatwillmakeexpomorecoloful.

  5manyinternationallyrecognizedscientificinvestgationsindicate

  6imentionediwillnotagreethatigetasumofmoeny

  inconditionofdoingsomedamagehealth

  7accordingtotheexperts'introduction

  8theadvertisement,promotionandsponsoroftaboccoproductswillenhancetheuseoftabocco.

2020-08-22 01:06:42
大家都在问
最新问答