英语翻译请翻译下面的文章不要机器翻译的谢谢Thedeclin-查字典问答网
分类选择

来自林文龙的问题

  英语翻译请翻译下面的文章不要机器翻译的谢谢Thedeclineinmoralstandards---whichhaslongconcernedsocialanalysts---hasatlastcapturedtheattentionofaverageAmericans.AndJeanBethkeElshtain,forone,isglad.

  英语翻译请翻译下面的文章不要机器翻译的谢谢

  Thedeclineinmoralstandards---whichhaslongconcernedsocialanalysts---hasatlastcapturedtheattentionofaverageAmericans.AndJeanBethkeElshtain,forone,isglad.

  Thefactthatordinarycitizensarenowstartingtothinkseriouslyaboutthenation’smoralclimate,saysthisethicsprofessorattheUniversityofChicago,isreasontohopethatnewideaswillcomeforwardtoimproveit.

  Butthechallengeisnottobeunderestimated.MaterialismandindividualisminAmericansocietyarethebiggestobstacles.“ThethoughtthatI’minitformehasbecomedeeplyrootedinthenationalconsciousness,”Ms.Elshtainsays.

  Someofthiscanbeattributedtothedisintegrationoftraditionalcommunities,inwhichneighborslookedoutforoneanother,shesays.Withtoday'sgreatermobilityandwithsomanycouplesworking,thosebondshavebeenweakened,replacedbyagreateremphasisonself.

  Ina1996pollofAmericans,lossofmoralitytoppedthelistofthebiggestproblemsfacingtheU.S..AndElshtainsaysthepubliciscorrecttosensethat:DatashowthatAmericansarestrugglingwithproblemsunheardofinthe1950s,suchasclassroomviolenceandahighrateofbirthstounmarriedmothers.

  Thedesireforahighermoralstandardisnotalament(挽歌)forsomenonexistent“goldenage”,Elshtainsays,norisitawishfullongingforatimethatdeniedopportunitiestowomenandminorities.Mostpeople,infact,favorthelesseningofprejudice.

  Moraldeclinewillnotbereverseduntilpeoplefindwaystocounterthematerialisminsociety,shesays.“Slowly,yourecognizethatthethingsthatmatterarethosethatcan’tbebought.”

2回答
2020-08-1700:58
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
林正英

  道德标准的下降——这一直关注社会分析家——终于注意到普通美国人。和琼BethkeElshtain,很高兴。

  事实上,普通市民现在开始认真思考民族道德气候,说这伦理学教授,芝加哥大学的理由希望新思想将上前改善它。

  但挑战是不被低估。唯物主义和个人主义在美国社会

  一定要采纳哦~

2020-08-17 01:00:39
潘玮炜

  道德水准下降,长期以来对社会分析家终于引起了普通美国人的注意。简BethkeElshtain,一,高兴的是。事实上,普通市民现在开始认真考虑这个民族的道德伦理气候,这是芝加哥大学的教授说,有理由希望会产生新的想法来改善它。但不要低估这种挑战。在美国社会,唯物主义和个人主义是最大的障碍。“我在为我的思想已深深植根于民族意识,”女士Elshtain说。这部分可以归因于传统社区的解体,在邻居来找另一个人,她说。今天的大流动,很多夫妻都工作,这些债券已被削弱,取而代之的是更加强调自我。在1996调查的美国人,道德沦丧是美国面临的最大问题列表。艾尔斯顿说,公众是正确的意识:数据表明美国人正在与问题并不在20世纪50年代,诸如校园暴力和高比例的未婚母亲。为更高的道德标准的愿望不是哀叹(挽歌)对一些根本不存在的“黄金时代”,Elshtain说,也不是这一次拒绝的机会,妇女和少数民族的一个热切的渴望。事实上,大多数人,有利于减少偏见。道德下滑不会直到人们找到克服社会上功利主义的方式相反,她说。慢慢地,你会认识到,无论是那些买不到的东西。”

2020-08-17 01:02:12
大家都在问
最新问答