英语翻译在工作方面,有些事值得提一下.这么写有没有语法错误t-查字典问答网
分类选择

来自季方的问题

  英语翻译在工作方面,有些事值得提一下.这么写有没有语法错误thereissomethingworthytobementionedatworkworthy是形容词直接跟在something后面行不行啊--

  英语翻译

  在工作方面,有些事值得提一下.

  这么写有没有语法错误thereissomethingworthytobementionedatwork

  worthy是形容词直接跟在something后面行不行啊--

3回答
2020-08-1021:33
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
陈武栋

  可以,直接做定语吧.如果是一个从句的话相当于省略了从句中的that,那么worthy的搭配里面的be动词就没有了

2020-08-10 21:37:09
季方

  你是不是把答案改了一下啊,呵呵。我也纠结在worthy前面应不应该用be动词,已经是therebe句型了再加be动词觉得不对,不加又不放心。。前面回答的人都没看懂我的问题,囧

2020-08-10 21:40:11
陈武栋

  你可以改成thereissomethingthatisworthytobementionedatwork但是其实那个直接就可以做定语了吧,但是要把tobe改成of的结构,那就是thereissomethingworthyofmentionatwork

2020-08-10 21:44:33
大家都在问
最新问答