OfallthechangesthathavetakenplaceinEnglish-languagenewspapersduringthepastquarte-century,perhapsthemostfar-reachinghasbeentheinexorabledeclineinthescopeandseriousnessoftheirartscoverage.这句话的语法结构怎样?
OfallthechangesthathavetakenplaceinEnglish-languagenewspapersduringthepastquarte-century,perhapsthemostfar-reachinghasbeentheinexorabledeclineinthescopeandseriousnessoftheirartscoverage.这句话的语法结构怎样?如何翻译?