来自苏国平的问题
写地址时某某人转交给某某人用英文怎么说国外的朋友想写信来,问我地址,我家这边没门牌号【好多人不信,但是真的!】所以让别人代收,打个比方,用中文的话可以说:小明转小红收.但用英语
写地址时某某人转交给某某人用英文怎么说
国外的朋友想写信来,问我地址,我家这边没门牌号【好多人不信,但是真的!】所以让别人代收,打个比方,用中文的话可以说:小明转小红收.但用英语怎么写好?


写地址时某某人转交给某某人用英文怎么说国外的朋友想写信来,问我地址,我家这边没门牌号【好多人不信,但是真的!】所以让别人代收,打个比方,用中文的话可以说:小明转小红收.但用英语
写地址时某某人转交给某某人用英文怎么说
国外的朋友想写信来,问我地址,我家这边没门牌号【好多人不信,但是真的!】所以让别人代收,打个比方,用中文的话可以说:小明转小红收.但用英语怎么写好?
c/o:careof
forexample:
Mr.ParkDavis
c/oMr.HaroldWood
即是请Mr.HaroldWood将信转交给Mr.ParkDavis