帮忙翻译一下下面这段话(汉译英,要灵活一点、优美一点,莫要僵-查字典问答网
分类选择

来自储文明的问题

  帮忙翻译一下下面这段话(汉译英,要灵活一点、优美一点,莫要僵硬死板.总之,不以词害意.)麻烦了.他们一起,走得何其整齐,又何其匆匆.文化,在它的至高层次上绝不是江水洋洋,终年不息,

  帮忙翻译一下下面这段话(汉译英,要灵活一点、优美一点,莫要僵硬死板.总之,不以词害意.)麻烦了.

  他们一起,走得何其整齐,又何其匆匆.

  文化,在它的至高层次上绝不是江水洋洋,终年不息,而是石破天惊,又猛然收煞.最美的乐章不会拖泥带水,随着那神秘指挥的一个断然手势,键停弦静,万籁俱寂.

  只有到了这时,人们才不再喧哗,开始回忆,开始追悔,开始纪念,开始期待.

   一六一六年,让人类惊悚.

1回答
2020-08-0621:39
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
蒋丽雯

  Togethertheygoin,how,andhowfast.

  Culture,initstothehighlevelisnotelated,never-endingriver,butrock,andsuddenlytheevilspirit.Themostbeautifulmusicwon'tslow,asthemysteriouscommandofaflatlygestures,keystringisstatic,thestop.

  Onlyarrivedatthistime,peopledon'tnoisy,begintoremember,startafterthoughts,begantocommemorate,lookingforwardto.

  In1616,letthehumanthriller.

2020-08-06 21:43:25
大家都在问
最新问答