英语翻译1、轴承保持器产品出厂检验报告:(轴承保持器的翻译是-查字典问答网
分类选择

来自刘金福的问题

  英语翻译1、轴承保持器产品出厂检验报告:(轴承保持器的翻译是BearingCage.产品出厂检验报告的翻译有多种,我要最合适的,国际的)2、材料牌号:MaterialGrade(有没有更好的词汇?下同)3、

  英语翻译

  1、轴承保持器产品出厂检验报告:(轴承保持器的翻译是BearingCage.产品出厂检验报告的翻译有多种,我要最合适的,国际的)

  2、材料牌号:MaterialGrade(有没有更好的词汇?下同)

  3、产品型号:modelnumber?

  4、执行标准:Executivestandard?

  5、炉号:furnacenumber?

  6、内径:Internaldiameter外径Externaldiameter这两个应该对吧

  7、中心径:

  8、孔径:Apeture还是HoleDiameter或者都不够好?

  9、K值:ThevalueofK还是K-Value或者都不好?

  10、(工业品)外观应该是Surface还是Appearance

  11、铆钉脱落力RivetDroppingForce

  12铆钉孔对球兜的偏移量:

  13、径向窜动量:Radialrunout

  13我们公司已经通过ISO9001质量体系认证(关键是翻译后半段)

  14质保部或者质量保证,主要是希望您翻译质保.我自己的翻译是Qualityassurancedepartment

  忘了一个词,不写我自己的了.

  生产批号:

2回答
2020-08-0219:30
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
崔卫

  这些开头都大写每个单词都是

  1.ProductsInspectionReport

  2.MaterialGrade已经很地道很准确了

  3.ProductModel

  4.OperativeNorm

  5.FurnaceNumber

  6.对的

  7.CentralDiameter

  8.Aperture

  9.KValueThevalueofK一般用在句子里不知道你什么用途我感觉你应该是单个用

  10.IndustrialDesign

  11.RivetDroppingForce只有这个了脱落力不常见啊

  12.Theoffsetfromrivettoballbag

  13.Axialmovement这个不是很确定

  14.OurcompanyhaspassedISO9001QualitySystemRatification.

  15.QualityAssurance质保部有个专业简称叫QADepts.

  16.Lot/BatchNumber

2020-08-02 19:31:32
刘金福

  嗯不错哦再等等

2020-08-02 19:33:02
大家都在问
最新问答