来自蒋泽军的问题
【英语翻译用复合句,notonly...butalso...能否能用?】
英语翻译
用复合句,notonly...butalso...能否能用?


【英语翻译用复合句,notonly...butalso...能否能用?】
英语翻译
用复合句,notonly...butalso...能否能用?
用notonly...butalso...不合适,因为我认为这个句子否定“冲刺和金牌”是奥运的最终目的.试译如下:
TheOlympicGameisnotjustmeansthesprintsandgoldmedalsatall,onlythehealthofeverycommonpeopleistherealOlympicdream.
奥运会并非只是意味着冲刺和金牌,只有每个平凡人的健康才是奥林匹克的真正梦想.