英汉互译小诗本人急需一首简单容易背诵英文诗一首-查字典问答网
分类选择

来自潘文才的问题

  英汉互译小诗本人急需一首简单容易背诵英文诗一首

  英汉互译小诗

  本人急需一首简单容易背诵英文诗一首

1回答
2020-07-2515:58
我要回答
提示:回答问题需要登录哦!
范永坤

  您好,如下三首希望对你有所帮助,Lucky!

  (一)

  我生君未生,

  YouwerenotwhenIwasborn

  君生我已老.

  Iwasoldwhenyouwereborn

  化蝶去寻花

  I'dbecomeaflower-seekingbutterfly

  夜夜栖芳草

  Andsleeponthefragrantgrasseverynight.

  (二)

  《春夜喜雨》

  DelightinginRainonaSpringNight

  杜甫DùFǔ

  好雨知时节,

  Agoodrainknowsitspropertime;

  当春乃发生.

  ItwaitsuntiltheSpringtofall.

  随风潜入夜,

  Itdriftsinonthewind,stealsinbynight,

  润物细无声.

  Itsfinedropsdrench,yetmakenosoundatall.

  (三)

  《星星点灯Stars》

  夜色沉沉

  星光闪闪

  亘古不变的璀璨

  令我折服无言

  Ilooktotheskyatnightandadmirethebeautyofthestart

  Istandinaweoftheirbrilliance

  Theyareasshiningandconstant

  astheyhavebeensincethebeginning

2020-07-25 16:02:35
大家都在问
最新问答